miércoles, 24 de marzo de 2010

EL PUTO "CRACK"

En 1976 dicen, el punk nacía en Nueva York y la música disco hacía furor en todo occidente. En la televisión soviética sin embargo, no se dejaban engañar con cantos de sirena. Allí Eduard Jil, o "Trololo man", como ahora se le llama protagonizaba este "Play Back" que hace furor en la red y que descubría de la mano del camarada Lev Mishkin . Si te pica la curiosidad, al terminar el video observarás, que entre el menú de posibilidades aparecen infinidad de imitadores y el propio protagonista, casi 40 años después invitando a poner letra a esta tonada.
El virus se ha difundido y Eduard es, de pronto, conocido en todo el mundo. Él, que ahora tiene 75 años, se enteró del lío viral cuando escuchó a su nieto de 13 tarareandola. «Le pregunté dónde la había oído y me dijo: 'Abuelo, estás por todas partes en Intenet, el mundo entero está cantando tu canción'», explica. El éxito no es nuevo para él: en su momento actuó en más de 80 países, ganó un festival internacional en Berlín y fue nombrado Artista del Pueblo en 1974, pero la disolución de la URSS le obligó a emigrar a París, donde actuaba en un café llamado Rasputín. Ahora, se encuentra con que gentes de todo el planeta -incluido Christoph Waltz, el actor austriaco que ganó el Oscar al mejor secundario por la última de Tarantino-  se dedican a parodiar el vídeo. Se dice que la canción hablaba de un vaquero que atraviesa las praderas camino de su hogar, donde su mujer le espera tejiéndole unos calcetines de punto. La censura soviética no acabó de verle la gracia al genuino sabor americano así que el compositor, Arkadi Ostrovski, decidió dejarlo todo en un constante 'trololó' que se te pega al subsconciente como una lapa.

6 comentarios:

nineuk dijo...

¡Eres el más rápido del far-east!.

levmishkin dijo...

Ya está corregido el error mi anterior comentario pierde todo su sentido, Sirvete de borrarlo.

En cuanto a lo que dices de la censura, no me termino de creerlo. En la URSS había una cosa que era "El lejano Este" que es inmenso. Y también se colonizaba, la canción tenía su sentido sin recurrir a los EEUU. Eran otros los músicos que recibían la censura.

nineuk dijo...

Es posible. Me limito a recoger la versión que dan como un hecho en todos los abundantes artículos escritos sobre el particular. Hombre, si choca que una canción con título tan largo, no tenga letra...

monstruobot dijo...

C-O-M-O-U-N-A-P-U-T-A-L-A-P-A!!!!!

CAMIO dijo...

Voy a estar con el trololo en la cabeza semanas

Alfonso dijo...

¡Si es el malo de las pelis de James Bond antes de que le rompieran la dentadura y le pusiesen la ortodoncia!