lunes, 22 de abril de 2013

LATZEGI DA

                                                                    
"Demasiado duro".

Canción compuesta bajo el síndrome de ver como una amiga se llegaba a prostituir por  conseguir caballo.

7 comentarios:

I Fought the Law dijo...

Otra historia triste más, degraciadamente familiar en aquellos años. Paradójicamente, sobre el heroína gravita unos de los fracasos y unos de los legados de aquella generación, ya que su inconsciente y brutal sacrificio generó un cambio de su percepción que afortunadamente no ha tenido vuelta atrás.

nineuk dijo...

¿Si? Supongo que te refieres al trato que los heroinómanos reciben de las instituciones, ya que la percepción general sobre la droga en sí, me parece bastante similar...

I Fought the Law dijo...

Sin animo de polemizar; me refiero a la disponibilidad de información -y no solo sobre el SID-, la retrosprectiva sobre sus efectos que tienen los jóvenes ahora que nosotros no tuvimos (que no fuese otra que su uso y abuso de algunas estrellas del rock), incluso tendencias socio-políticas en las que prevalezcan soluciones terapeúticas en vez de represivas etc. Saludos

Anónimo dijo...

Hola Rober! Te importaría poner la traducción de la canción por favor? No la he encontrado por la web. Saludos de un lector deseoso de que publiques algo más! Tanto flores en la basura como la radio encendida me hicieron pasar muy buenos ratos..Saludos!

Anónimo dijo...

A modo de curiosidad, unos amigos rockeros de Gorliz la versioneron allá por mediados de los 90 y la incluyeron en su (creo que único)CD,

nineuk dijo...

Traducción de la canción:
Demasiado duro.

Mil veces te pregunté
Cuánto se alargaría esa situación
Cuantos pasos a ciegas te faltaban
En esa película sin final.

Y me contestabas ."Es más fuerte que yo", alguna vez mejorará pero ahora no, es demasiado duro.
Debes creerme, es demasiado duro.

Mil veces te escuché,
Diciendo que todo iba a cambiar
Mientras te veía hundirte en el barro, vendiendo hasta a tí misma.

Y me contestabas ."Es más fuerte que yo", alguna vez mejorará pero ahora no, es demasiado duro.
Debes creerme, es demasiado duro.

No quería polemizar "I Fought The law", pero no tengo tan claro que eso sea irreversible. He visto inquietantes paisajes en portugal.
Es cierto lo de la versión. Y con ellos grabamos tambien Ernesto y yo...lo que no recuerdo es el nombre del grupo...

Anónimo dijo...

Hardezan, tenían como "base de operaciones" el mítico Xurrut gorliztarra